»Ni večjega zadovoljstva od tistega, ko veš, da si gostu polepšal dan«

Mirza Avdić, turistični animator

0
1478
Foto: Mateja Gruden

»Ta poklic moraš imeti rad. In da ga lahko uspešno opravljaš, moraš rad delati z ljudmi in imeti občutek zanje. Drugo, kar je ključno, je, da nisi nikoli slabe volje; svojih težav ne prinašaš na delo, ker bi slabo vplivale nanj,« Mirza Avdić, turistični animator v hotelih kranjskogorske družbe Hit Alpinea, povzema najpomembnejše značilnosti poklica, ki ga opravlja že dobro desetletje. Pravi, da se v tem času še ni prebudil z neprijetno mislijo, da se mu ne ljubi na delo. Izjemno rad ga opravlja, nikoli mu ni dolgčas, ne more mu biti, pridaja, stiki z različnimi ljudmi pa ga nenehno bogatijo.

Za začetek osnovno vprašanje: Kaj praviloma spada k delu turističnega animatorja v družbi Hit Alpinea?

Animator je tisti, ki ob prihodu gosta v hotel prebije led. Številni so ob prihodu v nov, neznan kraj malce izgubljeni, prestrašeni, ne vedo, ali jim bo v njem všeč ali ne. Naše delo je, da jih omehčamo, sprostimo. Pri večini poklicev v turizmu je med zaposlenim in gostom neka ovira: recepcija, miza, točilni pult; pri nas je ni. Animator je vselej v neposrednem stiku z gostom. Ko gostje prispejo v hotel, jih sicer najprej seznanimo z destinacijo in možnostmi preživljanja časa v njej – najprej predstavimo te, ki jih ponujamo v hotelu, potem pa jih seznanimo z njimi na splošno, se pravi, povemo jim, kaj lahko počnejo v destinaciji: poleti, recimo, sta ključni aktivnosti v Kranjski Gori pohodništvo in kolesarjenje, predstavimo pa jim tudi kulturno-zgodovinske in naravne znamenitosti. Pri tem animator ne sme biti vsiljiv, še zlasti ne ob naštevanju aktivnosti hotela, v katerem dela. Animator mora gosta seznaniti z vsemi možnostmi, ki so na voljo, potem pa mu mora prepustiti odločitev. Gostom lahko pripoveduješ še tako zanimive zgodbe in jih popelješ do še tako lepega razgledišča, a se bo izlet izjalovil, če se bo gost počutil, kot da mu je bil vsiljen. Sicer pa animatorji še sodelujemo pri obiskih študijskih skupin, ki spoznavajo destinacijo, smo promotorji našega podjetja v tujini …

Kako pa je videti vaš dan sredi glavne poletne sezone?

Na izletu z gosti Foto: osebni arhiv Mirze Avdića

Ob osmih zjutraj imamo telovadbo za goste, po navadi naredimo pozdrav soncu, da se gostje prebudijo in začnejo dan z dobro, pozitivno energijo. Ob devetih gremo na enega od izletov, ki jih pripravljamo v podjetju. Ti so večinoma nezahtevni, da se jih lahko udeležujejo tudi starejši gostje, ki jih je poleti pri nas precej, in družine z malimi otroki; najzahtevnejši oziroma najdaljši je tako izlet do slapa Peričnik v dolini Vrat, sicer turiste vodimo do jezera Jasna, na ogled Kranjske Gore, do Nordijskega centra Planica, do gostilne Srnjak, kjer je lepo razgledišče … Tako dobijo vpogled v vso dolino in njene zanimivosti ter ponudbo. Pri tem moraš destinacijo, kjer delaš, izjemno dobro poznati, poleg tega moraš biti ponosen nanjo, jo predstavljati z ljubeznijo; samo tako lahko zanjo navdušiš tudi goste. Po izletu, s katerega se animatorji včasih vrnemo še pred gosti, kadar si ti zaželijo malce samostojnega potepanja, je čas za kosilo, popoldne, ob pol štirih, pa se začnejo aktivnosti za otroke, ki trajajo do šestih oziroma pol sedmih: ustvarjalne delavnice, lov na zaklad, športne igre … Za animatorja je tako pomembno tudi to, da ima vsaj malce »otroka v sebi«, da se zna približati najmlajšim, glede na vse aktivnosti pa mora biti tudi športen tip, še zlasti v destinaciji, kot je Kranjska Gora. Sam imam recimo tudi licenco za vodnika. Zvečer imamo vodno aerobiko v hotelih (k družbi Hit Aplinea spadajo trije hoteli v Kranjski Gori: Ramada Resort, Ramada Hotel & Suites in Kompas, op. p.), ta je vselej na programu. Udeležujejo se je večinoma gostje, ki čez dan niso toliko aktivni. Zvečer pa prirejamo bingo, karaoke, mini disko ali pohod z baklami do Jasne.

Koliko animatorjev pa vas je v družbi Hit Alpinea?

Poleti sva dva, pozimi trije.

Kar očitno pomeni, da je zimska sezona močnejša?

Zimska sezona je daljša in intenzivnejša; začne se 24. decembra in traja nekako do 10. marca. Poletni višek je nekje od 10. julija do konca avgusta. Prejšnjo zimo se je naših aktivnosti udeležilo več kot pet tisoč gostov, poleti pa je številka nekajkrat manjša. Pozimi med gosti prevladujejo družine z otroki, zato pripravljamo zelo veliko aktivnosti zanje oziroma za otroke: snežni vrtec, ustvarjalne delavnice, pekovske delavnice, mini disko, karaoke …

Delo z gosti je torej precej sezonsko. Kaj pa v mesecih, ko je turistov v destinaciji in hotelih manj?

V tem času pretežno sodelujem pri obiskih študijskih skupin in promociji podjetja v tujini. Animacija gostov je zgoščena na konce tedna, od četrtka do nedelje. Včasih, v deževnih dneh, ko se nikomur ne ljubi na izlet, čakamo goste, pa nihče ne pride … To je delo, ki zahteva prilagodljivost. Za ljudi, ki potrebujejo predvidljiv scenarij, zagotovo ni primerno. Biti moraš tudi iznajdljiv, se znajti v nepredvidljivih situacijah. Reševati težave, če nastanejo. Pri tem mi zelo pomaga znanje o psihologiji ljudi. Opravil sem tečaj o njej: o prepoznavanju vedenja ljudi, kaj lahko razberemo iz njega … Ko opazim, da se začne skupina vesti drugače, kot bi pričakoval ali si želel, se takoj odzovem: preneham navajati podatke, raje se malce pošalim in je takoj bolje.

Zaposleni v turizmu, ki ste v stiku z gosti, lahko hitro skvarite dobro ponudbo ali popravite slabo …

Imel sem že izkušnjo, ko se je jutranja slaba volja na izletu povsem razblinila. Animatorji zagotovo veliko pripomoremo k temu, da se imajo gostje lepo. V največje zadovoljstvo mi je, ko mi gost seže v roko in mi reče, da sem mu polepšal izlet ali dopust.

Kako pogosto pa prestrezate puščice?

V enem od treh primerov. Pogosto. Če gost ni zadovoljen z nečim v hotelu, bo povedal animatorju. Če je slabo spal, bo povedal nam. Vse nam povedo in se tako po navadi »očistijo« slabe volje. Potem so v redu. Pogosto smo rama za jok! Ko pomislim, kaj vse se mi je dogajalo v dvanajstih letih, odkar sem animator: od poročnih in podobnih ponudb (smeh)! O tem bi lahko napisal uspešnico. Rad pa gledam na vse te pripetljaje skozi humor.

Značaj je za uspešno delo animatorja izjemno pomemben; je morda tudi vaša izobrazba pripomogla k znanjem, ki jih potrebujete za to delo?

Končal sem Višjo strokovno šolo za gostinstvo in turizem Bled, sem diplomiran organizator dela v turizmu. Velik del izobraževanja je bilo delo v praksi, tudi na področju animacije. Kot animator sem sicer začel na rojstnodnevnih zabavah, pa šolskih športnih uricah, potem sem bil dalj časa turistični animator na Bledu, dokler se nisem zaposlil v družbi Hit Alpinea.

Ker gosti, s katerimi ste v stiku, prihajajo iz zelo različnih držav, morate verjetno obvladati tudi tuje jezike?

To je izjemno pomembno. Več jih znaš, več veljaš. Obvladam bošnjaško, nemško, angleško in italijansko, učim se portugalsko, rad bi se naučil še španščine in francoščine. Špancev je čedalje več, prav tako Francozov, če znaš francoski jezik, pa te razumejo tudi Belgijci in deloma Nizozemci. So si pa gostje različnih narodnosti med seboj praviloma tudi precej različni: Belgijci, recimo, se precej poučijo o destinaciji že pred prihodom in so kar zahtevni gostje. Pri Nemcu boš vedel, da je bil s teboj izjemno zadovoljen, če ti bo dal napitnino. Sicer pa je bil gost iz najbolj oddaljene države, s katerim sem bil v stiku, iz Južne Afrike. Tedaj je bil tukaj tudi gost iz Mojstrane in zanimivo je bilo, kako sta se na koncu večera, malce z mojo pomočjo, ker nista znala skupnega jezika, popolna neznanca iz tako zelo različnih okolij objemala. (smeh) Da znaš stkati takšne povezave, si štejem za uspeh.

Mateja Gruden

»Delo turističnega animatorja mi omogoča, da se vsak dan naučim kaj novega. Včeraj sem bil z gostoma, Angležema, ki prihajata v Kranjsko Goro že trideset let, poleti in pozimi. Pripovedovala sta mi, kakšna je bila Kranjska Gora pred desetletji. Samo poslušal sem ju! Nekatere goste učiš ti, nekateri pa učijo tebe in to znanje lahko potem prenašaš naprej.«
Prejšen članekFestival praženega krompirja
Naslednji članekZdravilni park Sveta Trojica

PUSTI SPOROČILO

Please enter your comment!
Please enter your name here